Main.ModèleDeLangage History
Hide minor edits - Show changes to output
November 27, 2009, at 03:38 PM
by
- Added lines 1-37:
!!!Language Models
'''Text generation'''
[[http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/NGRAM.pdf |Présentation pdf]]
'''Synthesis'''
->(:flash http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/dewplayer.swf?son=http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/six.mp3 width=200 height=18:) Six
->(:flash http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/dewplayer.swf?son=http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/alexandrins.mp3 width=200 height=18:) Alexandrins
'''Application''' : [[http://www.mabeloctobre.net/spip.php?rubrique45 | Même pas morte]]
Mélange de langues (Arabe, Georgien, Hébreu, Bosniaque )
*Le tableau ci-dessous contient pour une génération de texte donnée, le nom de cette génération, le dictionnaire de conversion du français vers la langue mixée, le texte converti et la synthèse du texte converti.
*La structure du texte et le nombre de syllabes par mot a été respectée.
*Le texte prononcé par les deux soldats est encadré par 2 bips dans les fichiers audio
*La première génération contient la version de référence en français.
*Pour enregistrer le texte, clic droit puis ''enregistrer sous''.
[[http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/genF.txt|Texte en français]]
|| border=1
||! Génération ||! Dictionnaire ||! Texte phonétisé ||! Synthèse ||
||! F || [[http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/genF_dict.txt|genF_dict.txt]]|| ||(:flash http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/dewplayer.swf?son=http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/genFb.mp3 width=200 height=18:) ||
||! 1 || [[http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen1_dict.txt|gen1_dict.txt]]|| [[http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen1.txt|gen1.txt]] ||(:flash http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/dewplayer.swf?son=http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen1b.mp3 width=200 height=18:) ||
||! 2 || [[http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen2_dict.txt|gen2_dict.txt]]|| [[http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen2.txt|gen2.txt]] ||(:flash http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/dewplayer.swf?son=http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen2b.mp3 width=200 height=18:) ||
||! 3 || [[http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen3_dict.txt|gen3_dict.txt]]|| [[http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen3.txt|gen3.txt]] ||(:flash http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/dewplayer.swf?son=http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen3b.mp3 width=200 height=18:) ||
||! 4 || [[http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen4_dict.txt|gen4_dict.txt]]|| [[http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen4.txt|gen4.txt]] ||(:flash http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/dewplayer.swf?son=http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen4b.mp3 width=200 height=18:) ||
||! 5 || [[http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen5_dict.txt|gen5_dict.txt]]|| [[http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen5.txt|gen5.txt]] ||(:flash http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/dewplayer.swf?son=http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen5b.mp3 width=200 height=18:) ||
!!! Voix de Jonathan
*Cette voix plus expressive, pourra être utilisée pour la voix des soldats
(:flash http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/dewplayer.swf?son=http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/chronic.mp3 width=200 height=18:)
'''Text generation'''
[[http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/NGRAM.pdf |Présentation pdf]]
'''Synthesis'''
->(:flash http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/dewplayer.swf?son=http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/six.mp3 width=200 height=18:) Six
->(:flash http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/dewplayer.swf?son=http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/alexandrins.mp3 width=200 height=18:) Alexandrins
'''Application''' : [[http://www.mabeloctobre.net/spip.php?rubrique45 | Même pas morte]]
Mélange de langues (Arabe, Georgien, Hébreu, Bosniaque )
*Le tableau ci-dessous contient pour une génération de texte donnée, le nom de cette génération, le dictionnaire de conversion du français vers la langue mixée, le texte converti et la synthèse du texte converti.
*La structure du texte et le nombre de syllabes par mot a été respectée.
*Le texte prononcé par les deux soldats est encadré par 2 bips dans les fichiers audio
*La première génération contient la version de référence en français.
*Pour enregistrer le texte, clic droit puis ''enregistrer sous''.
[[http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/genF.txt|Texte en français]]
|| border=1
||! Génération ||! Dictionnaire ||! Texte phonétisé ||! Synthèse ||
||! F || [[http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/genF_dict.txt|genF_dict.txt]]|| ||(:flash http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/dewplayer.swf?son=http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/genFb.mp3 width=200 height=18:) ||
||! 1 || [[http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen1_dict.txt|gen1_dict.txt]]|| [[http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen1.txt|gen1.txt]] ||(:flash http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/dewplayer.swf?son=http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen1b.mp3 width=200 height=18:) ||
||! 2 || [[http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen2_dict.txt|gen2_dict.txt]]|| [[http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen2.txt|gen2.txt]] ||(:flash http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/dewplayer.swf?son=http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen2b.mp3 width=200 height=18:) ||
||! 3 || [[http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen3_dict.txt|gen3_dict.txt]]|| [[http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen3.txt|gen3.txt]] ||(:flash http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/dewplayer.swf?son=http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen3b.mp3 width=200 height=18:) ||
||! 4 || [[http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen4_dict.txt|gen4_dict.txt]]|| [[http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen4.txt|gen4.txt]] ||(:flash http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/dewplayer.swf?son=http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen4b.mp3 width=200 height=18:) ||
||! 5 || [[http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen5_dict.txt|gen5_dict.txt]]|| [[http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen5.txt|gen5.txt]] ||(:flash http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/dewplayer.swf?son=http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/gen5b.mp3 width=200 height=18:) ||
!!! Voix de Jonathan
*Cette voix plus expressive, pourra être utilisée pour la voix des soldats
(:flash http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/dewplayer.swf?son=http://recherche.ircam.fr/equipes/analyse-synthese/lanchant/uploads/Main/chronic.mp3 width=200 height=18:)