Ircam
 

Bios & Abstracts

Philippe Albèra

Musical Complexities

The term complexity is often used with regards to contemporary music, especially to describe the difficulties associated with understanding the meaning. It is largely related to the fact that the idea of a unitary construction, turned towards a finality and perceptible within a unique perspective, has been replaced by a multi-pole construction, that constantly (re)defines itself by offering a multitude possible readings. A composition of occasionally homogeneous, occasionally heterogeneous musical layers that cannot be reduced to a lowest common denominator has replaced the former polyphony based on the intertwining of independent voices.

Born in Geneva in 1952, Philippe Albèra studied in Geneva and Paris. He created Contrechamps in 1977 and was director until 2005. He also created Ensemble Contrechamps in 1980, the Revue Contrechamps in 1983, and the Éditions Contrechamps in 1991 that he continues to run. As coordinator of the Salle Patino, a contemporary art venue, he created the Archipel festival in 1992 and worked in close partnership with different institutions as a consultant (e.g. Orchestre de la Suisse Romande and Festival d'Automne à Paris). Albèra teaches at the Hautes Écoles de Musique in Geneva and Lausanne (history of music and analysis). He has published writings on numerous composers as well as essays in journals and encyclopedias; a collection of texts was published in 2008 Le son et le sens, essais sur la musique du XXe siècle, by the Éditions Contrechamps. He was awarded the Prix de la Ville de Genève in 2003.

Complexités Musicales

Le terme de complexité est souvent utilisé vis-à-vis de la musique contemporaine, notamment pour témoigner des difficultés qu'il y a en saisir le sens. Il est en grande partie lié au fait que l'idée d'une construction unitaire, orientée vers une finalité et perceptible à l'intérieur d'une perspective unique, a été remplacée par celle d'une construction rmultipolaire, se (re)définissant elle-même en permanence et offrant une multiplicité de lectures possibles. À l'ancienne polyphonie qui croisait des voix indépendantes à partir d'un principe de référence s'est substituée une composition de couches musicales tantôt homogènes, tantôt hétérogènes, mais qu'on ne peut réduire à un même dénominateur commun.

Phillipe Alberà est né en 1952 à Genève. Études de musique au Conservatoire de Genève et de musicologie à Paris VIII. Journalisme à Paris et Genève. Collaborateur à France-Culture. Crée Contrechamps en 1977, puis l'Ensemble Contrechamps (1980), la Revue Contrechamps (1983) et les Éditions Contrechamps (1991), dont il est le directeur artistique. Coordinateur artistique à la Salle Patino à Genève (salle d'art contemporain) entre 1984 et 1998. Crée le festival Archipel en 1992. Conseiller artistique au Festival d'Automne à Paris à partir de 1990, et à l'Orchestre de la Suisse Romande durant le mandat d'Armin Jordan. Professeur d'histoire de la musique et d'analyse au Conservatoire de Lausanne, d'esthétique et analyse de la musique du XXe siècle au Conservatoire de Genève. Nombreux articles dans différentes revues comme Dissonance notamment, textes dans des encyclopédies (Metzler, Einaudi), ouvrage sur Schoenberg publié à l'IRCAM, et nombreuses conférences à Genève, Lausanne, Paris, Lyon, etc. Édition de nombreux textes inédits en français, et d'entretiens avec des compositeurs et interprètes. Publication d'un recueil de textes, Le son et le sens, essais sur la musique de notre temps aux éditions Contrechamps en 2007.

Emmanuel Bigand

How do the listeners deal with musical complexity ?

In this talk I will present recent research on implicit learning and showing how implicit learning processes allow human being to deal with environmental structure of considerable complexity. The second part of the talk will consider the case of music, and specifically contemporary music.

Emmanuel Bigand is the director of the UMR CNRS laboratory on learning and development (LEAD) and a member of the Institut universitare de France. His specialty is cognitive psychology of music and is particularly interested in learning processes implicit in Western tonal and non-tonal music. He co-directed a multidisciplinary research program on music cognition and society with B. Lortat-Jacob and currently organizes a European program (EBRAMUS) on music, the brain, and health.

Comment les auditeurs composent-ils avec la complexité musicale ?

Dans cette présentation, je parlerai des recherches récentes sur l'apprentissage implicite en montrant comment les processus d'apprentissage implicite permettent aux humains de composer avec des structures environnementales d'une considérable complexité. La seconde partie de la présentation touchera au cas de la musique et en particulier de la musique contemporaine.

Emmanuel Bigand est directeur de l'UMR CNRS sur l'apprentissage et le développement (LEAD) et est membre de l'institut universitaire de France. Il est spécialiste de psychologie cognitive de la musique et s'est plus précisément intéresse aux processus d'apprentissages implicite de musique occidentale tonale et non tonale. Il a co-dirigé avec B. Lortat-Jacob un programme de recherche interdisciplinaire sur Musique Cognition et Société, et il coordonne actuellement un programme européen EBRAMUS sur musique, cerveau et santé.

Jean-Pierre Boon

Time, Music, Complexity

There is a consonance between the musical phenomena and some of today's scientific problems. In music, just as in physics, time plays a fundamental role in relation to the concepts of determinism and unpredictability. While the time-music relation may be obvious, the time-complexity relation cannot be explained using the formal definition of the notion of complexity. Once this relation has been established, the measure of the temporal evolution of a musical sequence becomes the measure of the dynamic complexity of the music. The recognition of the parallel between the musical phenomena and complex phenomenon open the doorway to a way to understand the dynamic structure of music with tools used for physics and mathematics as can be seen with an analysis of music from the 17th to the 20th century. Moreover, there seems to be no evidence to support the idea that there has been an increase of complexity in musical writing in parallel to the evolution of classical music.

Jean Pierre Boon is honorary director of research (FNRS) and professor at the Université Libre de Bruxelles. His research focuses on statistical mechanics, specifically on cellular automata and statistical hydrodynamics. He wrote the book Lattice Gas Hydrodynamics with Jean-Pierre Rivet (Cambridge UP, 2001; pbk 2005), Molecular Hydrodynamics with Sidney Yip (Mc GrawHill, 1980; Dover, 1991), and Redécouvir le Temps with Adolphe Nysenolc (Editions de l'Université de Bruxelles, 1988).

Temps, Musique, Complexité

Il existe une consonance entre le phenomène musical et certains problèmes de la science d'aujourd'hui. Tant en musique qu'en physique, le temps joue un rôle fondamental en relation avec les concepts de déterminisme et d'imprévisibilité. Si le rapport Termps-Musique est évident, le rapport Temps-Complexité ne s'explique que par la définition formelle de la notion de complexité. Une fois ce rapport établi, il s'en suit que la mesure de l'évolution temporelle d'une séquence musicale donne une mesure de la complexité dynamique de la musique. La reconnaissance du parallèlisme entre phénomène musical et phénomènes complexes ouvre une voie d'approche de la structure dynamique de la musique avec les outils de la physique et des mathématiques comme le montre une analyse des musiques du 17e au 20e siècle. D'autre part l'idée d'un accroissement de la complexité dans l'écriture musicale parallèlement a l'évolution de la musique classique ne semble fondee sur aucune évidence.

Jean-Pierre Boon est directeur de recherches honoraire (FNRS) et professeur de l'Université a Bruxelles. Ses activites de recherches s'inscrivent dans le cadre de la Physique Statistique et portent plus particulièrement sur les automates cellulaires et l'hydrodynamique statistique. Il est l'auteur, avec Jean-Pierre Rivet, du livre "Lattice Gas Hydrodynamics" (Cambridge UP, 2001; pbk 2005), avec Sidney Yip, du livre "Molecular Hydrodynamics" (Mc GrawHill, 1980 ; Dover, 1991) et, avec Adolphe Nysenolc, du volume "Redécouvrir le Temps" (Editions de l'Université de Bruxelles, 1988).

Paul Bourgine

The edge of chaos : from Physics to Arts

The « edge of chaos » is often evoked for characterizing a lot of phenomena from physics to social and arts. In the physical world, the turbulence —which remains quite mysterious theoretically— is considered to be at the border of chaos. Life is too, which is between the crystal and the smoke. An important way for understanding the meaning of the edge of chaos comes from the theory of dynamical systems. After a simple presentation of the theory, examples mentionned above will be revisited as well as some others in the cognitive domain, the social domain and, finally, arts.

Paul Bourgine is director of CREA-Ecole Polytechnique and of the French National Network of Complex Systems. PhD in Economics and in cognitive science. His main scientific interests are about generic questions, transversal to complex adaptive systems and large interactive networks, such as the reconstruction of multiscale dynamics, the universalisation of collective behaviour, robustness and resilience. He is working on genetic networks and embryogenesis, neural networks, social networks and social cognition, learning and co-evolutionary dynamics. He was involved in the emergence of fields including Cognitive Economics, Artificial Life, Science of Complex Systems.

Au bord du chaos : de la physique à l'art

Le "bord du chaos" est souvent évoqué pour caractériser beaucoup de phénomènes de la physique à la sociologie et aux arts. Dans le monde physique, on considère que la turbulence – qui est d’ailleurs encore inexpliquée aujourd’hui - est au bord du chaos. La vie l’est aussi, entre le cristal et la fumée. Une manière importante de comprendre le sens de la frontière du chaos vient de la théorie des systèmes dynamiques. Après une présentation rapide de la théorie, les exemples mentionnés ci-dessus seront revisités avec d’autres dans les domaine cognitif, social et, enfin, des arts.

Paul Bourgine est directeur du CREA-Ecole Polytechnique et du Réseau national français des systèmes complexes. Doctorat en économie et sciences cognitives. Ses centres d'intérêt scientifique tournent autour des questions génériques transversales aux systèmes adaptifs complexes et aux grands réseaux interactifs, comme la reconstruction de dynamiques multi-échelles, l'universalisation de comportements collectifs, la robustesse et la résilience. Il travaille sur les réseaux génétiques et l'embryogenèse, les réseaux neuronaux, les réseaux sociaux et la cognition sociale, l'apprentissage et la dynamique co-évolutionniste. Il a été impliqué dans l'émergence de champs disciplinaires comme l'économie cognitive, la vie artificielle ou les sciences des systèmes complexes.

Mario Caroli

Mario Caroli, an Italian flautist born in 1974, studied with Annamaria Morini and Manuela Wiesler and holds a PhD in philosophy. After winning the Kranichstein award at Darmstadt at the age of 22 he began a brilliant international solo flute career. Regularly acclaimed by critics worldwide, Mario Caroli performs a repertoire that includes over twenty works that range from Vivaldi to contemporary composers. He teaches at the Conservatoire de Strasbourg.

Flutiste italien né en 1974, Mario Caroli a étudié avec Annamaria Morini et Manuela Wiesler. Titulaire d’un doctorat en Philosophie, il remporte à l’âge de 22 ans le prix “Kranichstein” à Darmstadt, et entame une brillante carrière internationale de flûtiste soliste. D’un répertoire qui s’étend de Vivaldi à nos jours, sa discographie, riche d’une quelque vingtaine de titres, est régulièrement saluée par la critique internationale. Mario Caroli enseigne dans les cycles de perfectionnement et de spécialisation du Conservatoire de Strasbourg.

Renaud Camus

The complex and polyvalent oeuvre of Renaud Camus has crossed all the literary genres imaginable: elegies, chronicles, novels, eulogies, directories, topographies, stories, miscellaneous, manuals, writings on politics, the twenty volumes of his famous journal. His work also includes the long list of his eulogies that began with Passage in 1975 (Flammarion), Echange (with his heteronym Denis Duparc) the following year, Travers (with another heteronym Tony Duvert), until L'Amour l'Automne (Travers III) (POL, 2007) – a work which perhaps best illustrates the complexity of a business. His site Vaisseaux brûlés is one of the first literary explorations of hypertext.

L’œuvre multiple et polyvalente de Renaud Camus traverse depuis 1975 tous les genres littéraires : Elégies, Chroniques, Romans, Eloges, Répertoires, Topographies, Récits, Miscellanées, Manuels, Ecrits politiques, sans oublier les vingt volumes de son célèbre Journal. Sans oublier non plus l’Eglogue qui, depuis les premiers livres - Passage en 1975 (Flammarion), Echange (avec son hétéronyme Denis Duparc) l’année suivante, Travers (avec un autre hétéronyme Tony Duvert), jusqu’à L'Amour l'Automne (Travers III) (POL, 2007) – illustre peut-être le mieux la complexité d’une entreprise. Son site Vaisseaux brûlés est l’une des toutes premières exploitations littéraires des voies et moyens de l’hypertexte.

Grégoire Carpentier

Questions of Complexity in Computer-Assisted Musical Orchestration

Of all the elements present in musical writing, orchestration has long been an empiric activity, removed from formalisms and rarely addresses by computer music science. The complex relations between the symbolic variables of writing and perceptive properties of instrumental combinations are, in our opinion, the major source for this absence. We will demonstrate the complexity of these relationships can be found in a variety of forms (combinatory, perceptive, temporal) and suggest a unique theoretical setting to treat the problem of orchestration in its entirety. We will present a series of examples of applications of our work on concrete compositional problems.

Grégoire Carpentier is a researcher with the Musical Representations Team at IRCAM. His work centers on the design and development of computer-assisted composition environments that capture the complex relationships between sound and the symbolic data inherent to musical creation. He recently worked on an innovative system that assists orchestration and makes it possible to imitate the timbre targets defined by the musician, with the support of the instruments in the orchestra.

Questions de complexité dans l'orchestration musicale assistée par ordinateur

De toutes les composantes de l'écriture musicale, l'orchestration est longtemps demeurée une activité empirique, soustraite aux formalismes et peu abordée par l'informatique musicale. Les relations complexes entre les variables symboliques de l’écriture et les propriétés perceptives des mélanges instrumentaux sont d'après nous la cause principale de cette lacune. Nous montrons que la complexité de ces rapports se décline selon plusieurs axes (combinatoire, perceptif, temporel) et proposons un cadre théorique original pour traiter le problème de l'orchestration dans sa richesse. Nous présentons une série d'exemples d'application de nos travaux à des problèmes compositionnels concrets.

Grégoire Carpentier est chercheur dans l'équipe Représentations Musicale de l'Ircam. Son travail porte sur la conception et le développement d'environnements d'aide à la composition qui capturent les relations complexes entre le son et les données symboliques inhérentes à la création musicale. Il a travaillé récemment sur un système innovant d'aide à l'orchestration qui permet d'imiter, à l'aide des instruments de l'orchestre, des cibles timbrales définies par le musicien.

John L. Casti

Artistic form and complexity

This lecture explores the question, "Is 'good' art complex?" The talk proceeds by first explaining the Chaitin-Kolmogorov theory of algorithmic complexity, and then defining a subjective measure of complexity and "goodness" for some pieces of abstract art. Comparisons and connections between these notions are then explored by empirical investigation to conclude that in general what people perceive as "good" tends to be more complex than that which they see as less good.

John Casti received his Ph.D. in mathematics at the University of Southern California in 1970. He worked at the RAND Corporation in Santa Monica, CA, and served on the faculties of the University of Arizona, NYU and Princeton before becoming one of the first members of the research staff at the International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA) in Vienna, Austria. In 1986 he took up a position as a Professor of Operations Research and System Theory at the Technical University of Vienna. He also served as a member of the External Faculty of the Santa Fe Institute in Santa Fe, New Mexico, USA, where he worked extensively on the application of biological metaphors to the mathematical modeling of problems in economics, finance and road-traffic networks, as well as on large-scale computer simulations for the study of such networks. Dr. Casti has published eight technical monographs in the area of system theory and mathematical modeling, as well as eleven volumes of popular science, including the book Paradigms Lost, Complexification, Would-Be Worlds, and The Cambridge Quintet.

Forme artistique et complexité   

Cette présentation explore la question : «l’art ‘de qualité’ est-il complexe ?» On commencera par expliquer la théorie de Chaitin-Kolmogorov sur la complexité algorithmique, puis on donnera une définition d’une mesure subjective de la complexité et de la «qualité» pour quelques oeuvres d'art abstrait. Les comparaisons et les rapports entre ces notions seront ensuite soumis à une enquête empirique pour conclure d’une façon générale que ce que les gens perçoivent comme "bon" a tendance à être plus complexe que ce qu'ils voient comme moins « bon ».

John Casti a reçu son Ph.D.(doctorat) en mathématiques à l'Université de  Californie du Sud en 1970. Il a travaillé dans la Société RAND (Santa Monica, CA) et les Universités de l'Arizona, NYU et Princeton, avant de devenir l'un des premierschercheurs à l'Institut International pour l'Analyse de Systèmes Appliquée (IIASA) à Vienne. En 1986, il est Professeur à l'Université Technique (Vienne) dans le département Operations Research and System Theory. Il est aussi membre de la Faculté Externe de Santa Fe Institut (Nouveau Mexique, USA) où il a travaillé sur les métaphores biologiques appliquées à la modélisation mathématique de problèmes en économie, finance et réseaux de circulation routière, et également sur des simulations informatiques à grande échelle pour l’étude de tels systèmes. John Casti a publié huit monographies techniques dans le domaine de la théorie des systèmes et des modèles mathématiques, ainsi qu'onze volumes de vulgarisation, dont le livre : Paradigms Lost, Complexificaton, Would-Be Worlds and the Cambridge Quintet.

Marc Chemillier

Approaches to Complexity in the Arts and Oral Traditions: Natural Mathematics.

Natural mathematics deal with mathematical structures in particular activities of traditional societies such as visual arts or music. It appears that complex structures can arise in contexts where writing is not used. The main difficulty in this approach is to establish a link between these formal structures, studied « in laboratory », and mental representations of native people, as they can be observed during fieldworks. We describe these difficulties in different artistic domains.

Full Professor ("Directeur d'Etudes") at the Mathematical Center (CAMS) of the School for Advanced Studies in Social Sciences (EHESS, Paris, France), Marc Chemillier works at the crossroads between theoretical computer science, anthropology and music. His main interest focuses on models of orally transmitted knowledge in various subjects such as divination (in Madagascar) or traditional music (in Central Africa). His recent research deals with computer simulation of improvisation. He has published in 2007 a book on natural mathematics ( "Les Mathématiques naturelles", Paris, Odile Jacob).

Approches de la complexité dans les arts de tradition orale: les "mathématiques naturelles"

Les mathématiques naturelles sont celles qui apparaissent dans certaines structures déployées dans des activités de sociétés traditionnelles comme les arts visuels ou la musique. Il apparaît que de telles structures parfois très complexes peuvent germer même en dehors de l'usage de l'écriture. La principale difficulté pour les étudier est d'établir un lien entre ces structures formelles, analysées "en laboratoire", et les représentations mentales des personnes concernées, telles qu'on peut les observer sur le terrain. Nous décrirons ces difficultés dans différents domaines artistiques.

Directeur d'études au Centre d'analyse et de mathématique sociales de l'Ecole des hautes études en sciences sociales (EHESS, Paris), Marc Chemillier travaille à la croisée de l'informatique théorique, de l'anthropologie et de la musique. Son intérêt se porte sur la modélisation de savoirs relevant de l'oralité tels que la divination (à Madagascar) ou les musiques traditionnelles (en Afrique centrale). Ses recherches récentes traitent de la simulation informatique de l'improvisation. Il a publié en 2007 un livre intitulé "Les Mathématiques naturelles" (Paris, Odile Jacob).

Arshia Cont

Towards Effortless Complexity through Machine Intelligence

Realtime music cognition and interactions are effortless abilities among music listeners or trained musicians that pose interesting challenges to machine intelligence community due to the natural complexity of musical structures. We motivate our talk by an overview of existing challenges in machine intelligence dealing with music such as realtime coordination among musicians, abstract models of time among composers, and cognition of musical structures among listeners. We then propose solutions to each complex problem within the single cognitively-inspired design principle of Anticipatory Modeling, with the common premises of using adaptive learning techniques, assuming dynamic structures in modeling, and achieving complex behavior through simple design. Exposed problems and solutions will be focused on representation and treatment of dynamic musical structures using methods of information geometry, realtime coordination and synchronization during music performances, and the complexity of musical interactions in computer music.

Of Iranian origin, Arshia Cont is a researcher in the Realtime Musical Interactions Team at IRCAM. His work centers on artificial intelligence, cognitively inspired complex systems, and information theory, applied to realtime computer music and music information retrieval. Since 2007, Cont has also been a computer music designer collaborating with composers such as Marco Stroppa, Jonathan Harvey, Philippe Manoury, and Pierre Boulez; and appears as performer of live electronic pieces with various ensembles worldwide. From September 2008, Cont is also in charge of coordinating scientific and musical research at IRCAM.

Vers une complexité "sans effort" avec l'intelligence artificielle

La cognition musicale en temps réel et les interactions constituent des capacités «sans effort» chez les musiciens avertis et les auditeurs mais elles posent des défis intéressants pour l’intelligence artificielle en raison de la complexité naturelle des structures musicales. La présentation est motivée par une vue d'ensemble des défis actuels pour l’IA musicale, comme la coordination en temps réel de sources musicales, les modèles abstraits du temps pour les compositeurs, et la cognition des structures musicales par les auditeurs. Nous proposerons des solutions pour chaque problème complexe dans le cadre unique de la modélisation d’anticipation, un principe de design inspiré de la cognition, en nous basant sur l’utilisation d’apprentissage adaptatif, de structures dynamiques dans modélisation et en essayant de produire des comportements complexes à partir d’une conception simple. Les problèmes présentés et leurs solutions se concentreront sur la représentation et le traitement de structures musicales dynamiques à l’aide de méthodes issues de la géométrie de l’information, sur la coordination et la synchronisation en temps-réel dans les performances et la complexité des interactions en informatique musicale.

Originaire d'Iran, Arshia Cont est chercheur dans l'équipe Interactions muciales en temps réel de l'Ircam. Son travail est centré sur l'Intelligence artificielle, les systèmes complexes d'inspiration cognitive et la théorie de l'information appliqués à l'informatique musicale temps-réel et la fouille de données musicales. Depuis 2007, Cont a aussi travaillé comme Réalisateur en informatique musicale avec des compositeurs comme Marco Stroppa, Jonathan Harvey, Philippe Manoury et Pierre Boulez. Il s'est produit comme performer dans des œuvres avec électronique temps-réel avec divers ensembles dans le monde entier. Depuis septembre 2008, Cont est chargé de la coordination des recherches scientifiques et musicales à l'Ircam.

Claro

Author and translator Claro was born in 1962. He published 8 works of fiction, including Madman Bovary (Vetticales) and has helped in the promotion of numerous Anglophone authors including William T. Vollmann, Thomas Pynchon, William Gass, John Barth, and Mark Z. Danielewski. Claro co-directs the "Lot 49" collection of American fiction for the Éditions Le Cherche midi. For Claro, he never just «translates from English, but translates a text and, beyond that, a life. »

Né en 1962, Claro est écrivain et auteur de traductions. Il a publié huit fictions dont le récent Madman Bovary (Vetticales) et a contribué à faire lire et découvrir de nombreux écrivains de langue anglaise, parmi les plus innovants (William T. Vollmann, Thomas Pynchon, William Gass, John Barth, Mark Z. Danielewski…). Il co-dirige la collection « Lot 49 » (fiction américaine) aux Éditions Le Cherche midi. Pour lui il ne s’agit jamais « de traduire de l’anglais, mais de traduire un texte, et, au-delà, une vie. »

Mark Z. Danielewski

Mark Z. Danielewski (b. NYC, 1966) is the author of House of Leaves, a tale that takes place on several narrative levels, mobilizes typography, film techniques, and thoughts on architecture and labyrinths in an attempt to create the impossible space of a house that is inexplicably larger inside than out with words. Only Revolutions, an epic tale, a love story, a road story with set limits (360 pages, 360 words per page) can be read from beginning to end, or vice versa, by turning the book. Translated by Claro, Mark Z. Danielewski's books are published by Denoël.

Mark Z. Danielewski est né à New York en 1966. House of Leaves, récit proliférant aux multiples niveaux de narration, mobilise typographie, techniques cinématographiques et réflexion sur l’architecture et les labyrinthes pour tenter de (con)figurer avec des mots l’espace impossible d’une maison soudain plus grande à l’intérieur qu’à l’extérieur. Only Revolutions, épopée, histoire d’amour et road trip à contraintes (360 pages, 360 mots par page…), se lit à l’endroit et à l’envers en retournant constamment le volume. Traduits par Claro, ses ouvrages sont disponibles chez Denoël.

Carl Djerassi

Science-in-theatre: Primitive Complexity at Work

Nature in October 2008 mentioned 42 definitions of complexity “none of which encompasses everything people mean by that word.” In addition to the highly complicated, sophisticated and ambiguous meanings of the term, which will be explored by most of the symposium participants, it seems worthwhile to also consider the personal and even anectodal, non-theoretical aspects of complexity. As a chemist for nearly 50 years, who then pursued a bifurcating path via fiction to play-writing with a focus on “science-in-theatre,” I wish to illuminate through several theatrical examples what complexity has meant to me personally when attempting to use the stage in over a dozen countries and cultures to smuggle science into the public's mind.

Author, playwright, and professor emeritus of chemistry at Stanford University, Carl Djerassi has been awarded both the National Medal of Science (for the first synthesis of a steroid oral contraceptive) and the National Medal of Technology. A member of the National Academy of Sciences and numerous foreign academies, he is also he author of poems, short stories, autobiographies, 5 novels and 8 plays. He is the founder of the Djerassi Resident Artists Program near San Francisco, which by now has provided residencies and studio space for over 1800 artists in the visual arts, literature, choreography, and music.

Science en scène : la complexité primitive en action

Le magazine « Nature » en octobre 2008 a mentionné 42 définitions de la complexité dont «aucune n'englobe tout ce que l’on entend par ce mot». En plus des significations très compliquées, sophistiquées et ambigües du terme, explorées par la plupart des participants de ce symposium, il me semble tout aussi valable de considérer aussi l'aspect personnel et même anecdoctique, et non-théorique de la complexité. En tant que chimiste pendant presque 50 ans qui a ensuite bifurqué via la fiction vers l'écriture théâtrale, avec un focus sur «la science dans le théatre», je souhaite illustrer par plusieurs exemples théâtraux quelle complexité m’a personnellement touché quand j’ai utilisé la scène dans plus d’une douzaine de pays et de cultures pour faire passer de la science dans l’esprit du public.

Auteur, dramaturge et professeur honoraire de chimie à l'Université de Stanford (USA), Carl Djerassi a reçu la Médaille nationale des sciences (pour la première synthèse d’un contraceptif stéroïdien oral) et la Médaille nationale de technologie. Membre de l'Académie nationale des Sciences et de nombreuses académies étrangères, il est également l’auteur de poésies, de nouvelles,  d’autobiographies, de 5 romans et de 8 pièces théâtrales.
Il est le fondateur du Djerassi Resident Artists Program près de San Francisco (USA), qui a permis à ce jour des résidences et des studios pour plus de 1800 artistes dans les arts visuels, la littérature, la chorégraphie et la musique.

Geoffroy Drouin

Complexity and Emergence in music

Our talk will focus on the evaluation of the concept of emergence in music. After introducing the epistemological content of this concept as related to the notion of complexity, we will restrict it to the musical reality in order to evaluate its specificity. This will enable us to distinguish between a perception based emergence in which the listener actualizes the phenomena and a notion of emergence which realizes in the compositional (writing) process, independently from the listening strategies. Thanks to the different contradictions which are rooted in the notion of emergence, we can suggest that emergence is a central concept in the compositional process. It expresses a singular moment of the writing process and represents a new modality in the traditional relation between perception and composition.

Geoffroy Drouin received his diploma in composition from the Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris, where he studied with Gérard Grisey and Marco Stroppa. Chosen by the IRCAM reading panel, he followed the Composition and Computer Music Cursus program in 2003. His work has been programmed and perfommed by ensembles and institutions such as the Orchestre Philharmonique de Radio France, Court-Circuit, l’Itinéraire, TM+, 2e2m, the Nieuw Ensemble of Amsterdam, IRCAM, the Présences festivals, Why Note, Musik der Jahrhundert. Under the Entretemps association, he is codirecting seminaries on composition in IRCAM since 2008.

Complexité et émergence en musique

L’objet de notre intervention sera d’évaluer la pertinence du concept d’émergence dans le champ musical. Après avoir tracé le contenu épistémologique de la notion dans le sillage de celui de la complexité, nous la confronterons à la réalité musicale, pour en évaluer la spécificité. Cette confrontation nous conduira à distinguer une émergence qui relève exclusivement des opérations de la perception, l’auditeur étant ici celui qui actualise le phénomène, et une émergence qui trouverait sa réalisation dans les opérations de l’écriture, qu’elle soit ou non vérifiée par la perception auditive. Par les différentes contradictions qu’elle révèle, l’émergence pourra alors nous apparaître comme une notion clé dans la composition musicale, témoignant d’un moment singulier de l’écriture, et constitutive d’une nouvelle modalité dans le traditionnel rapport perception/écriture.

Compositeur français né en 1970, Geoffroy Drouin suit dans sa formation un parcours classique : études au cnsm de Paris, où il travaille avec Gérard Grisey, Marco Stroppa et Marc-André Dalbavie ; puis s'enchaînent un passage à Royaumont où il bénéficie du soutient de Brian Ferneyhough et de Jonathan Harvey, avant d'intégrer le cursus de composition et d'informatique de l'Ircam en 2002. Il noue là-bas des amitiés musicales multiples, et se voit proposer une collaboration avec l'institut en tant que compositeur en recherche sur un projet d'aide à l'orchestration. Le centre Pompidou lui consacre par ailleurs un atelier-répertoire pour sa pièce Crispy Grain, réalisée pendant son cursus à l’Ircam. Enfin, parallèlement à son activité de compositeur, il engage un travail de recherche et de réflexion sur l'écriture, dans le cadre d'un doctorat au sein de l'École des Hautes Études en Sciences Sociales. C'est l'occasion pour lui de confronter ses problématiques musicales avec celle de ses contemporains issus d'autres horizons d'activités (science, philosophie), partageant avec eux la conviction d'une actualité contemporaine de la pensée. Il participent ainsi à de nombreux colloques, et prend en 2008 la coresponsabilité d'un nouveau cycle de séminaires de composition dans le cadre des samedis d'Entre-temps à l'Ircam. Ses œuvres sont jouées en France comme à l'étranger, et font l'objet de nombreuses commandes institutionnelles (État, festival, radio, etc.)

Shlomo Dubnov

Opera of Meaning: linking Space, Audience and Performance

From studious situation in the Talmud, to machine improvisation and hyper-film installation, we present a system for directed participatory performance that encourages people intervention and back-channeling. In the talk I will discuss how non linear reading of a text and plot deconstruction in an info-architectural setting may help distill the complex network of meanings and impressions hidden in a story.

Shlomo Dubnov is an Associate Professor in Music Technology at the University of California, San Diego. Prior to this he served as a researcher at IRCAM in Centre Pompidou, Paris and was a faculty at Ben-Gurion University in Israel. He holds a PhD in Computer Science from Hebrew University and B.Mus in composition from Rubin Music Academy in Jerusalem. He has been involved in a number of state of the art research and creative projects in digital media. He is the author and director of Kamza and Bar Kamza, a participatory performance created using Opera of Meaning method. Currently he is co-editing a book on, "The Structure of Style: Algorithmic Approaches to Understanding Manner and Meaning" to appear in Springer in 2009.

Opera of Meaning : lier l'espace, le public et la performance

D’une situation d’étude dans le Talmud à une installation impliquant l’improvisation par ordinateur et un hyper-film, je présenterai un système pour une performance participative dirigée encourageant l’intervention du public et le «back-channeling». Dans mon intervention, je discuterai la façon dont la lecture non linéaire d'un texte et la déconstruction de l’intrigue dans le cadre d’une architecture informatique peuvent contribuer à distiller le réseau complexe de significations et d’impressions cachées dans une histoire.   

Shlomo Dubnov est Professeur associé en Technologie musicale à l'Université de Californie à San Diego. Auparavant, il a été chercheur à l’IRCAM et à l'Université Ben-Gurion en Israël. Il a obtenu un doctorat en Informatique à la Hebrew University et une licence en composition à la Rubin Music Academy à Jérusalem. Il a participé à de nombreuses recherches artistiques et à des projets novateurs en art numérique. Il est l'auteur et le réalisateur de Kamza and Bar Kamza, une performance participative créée en utilisant la méthode issue de la technologie « Opera of Meaning ». Il vient de co-éditer "The Structure of Style: Algorithmic Approaches to Understanding Manner and Meaning", chez Springer.

Jean-Pierre Dupuy

Time and Vertigo

A narrative such as Alfred Hitchcock’s Vertigo (1958) illustrates a structure that has been called “self-engulfing artifact”. The abstract form that corresponds to it is the signature of what the late Francisco Varela called an autonomous, complex system. The temporality associated with it is a loop where past and future mutually determine each other. It will be shown that far from being vain formal exercises, those figures represent fundamental features of the human existence.

Jean-Pierre Dupuy is a Professor of Social and Political Philosophy at the Ecole Polytechnique, Paris (emeritus), and at Stanford University, California. He is a member of the French Academy of Technology and the Director of Research of Imitatio Inc., a new foundation devoted to the discussion and dissemination of René Girard’s mimetic theory. His most recent work has dealt with the topic of catastrophes. He is the author and/or editor of 39 books and hundreds of articles.

Le temps et Vertigo

Une narration comme celle du « Vertigo » d'Alfred Hitchcock (1958) est l’illustration d’une structure qui a été nommée “artefact auto-englobant”. La forme abstraite qui lui correspond est la signature de ce que Francisco Varela appelait un système complexe autonome. La temporalité associée est une boucle où le passé et futur se déterminent mutuellement. Il sera montré que loin d'être un vain exercice formel, ces figures représentent des caractéristiques fondamentales de l'existence humaine.

Jean-Pierre Dupuy est professeur de philosophie sociale et politique à l'Ecole Polytechnique, Paris (Emerite), et à Stanford University en Californie. Il est membre de l'Académie française de technologie et directeur de Research of Imitatio Inc., une nouvelle fondation dévolue à la discussion et la dissémination de la théorie mimétique de René Girard. Son travail le plus récent a porté sur le thème des catastrophes. Il est auteur ou éditeur de 39 livres et de centaines d'articles.

Andrée Ehresmann & Jean Paul Vanbremeersch

How to model complexity and emergence in Art

We will try to show how the emergence of a work of art is the result of a dynamic which develops in a hierarchical system with multiple temporalities. In the frame of our mathematical model "Memory Evolutive Systems" we analyze the formation of multifold objects (with "double reading") of increasing complexity, which emerge in the social system of an "artistic world"; for instance, artistic trends, in response to new ways of thinking, to social, cultural, scientific or technological changes. Such an object can be integrated in the archetypal core of an "artist", individual agent of the societal level. There, it will evolve and become still more complex but locally situated, as a fruit of the resonance/conflict between agent/category (artist/society). It matures through the archetypal self-activated loops which reverberate to the net of the episodic, semantic and procedural memories of the artist. Finally its realization as a work of art will materialize at the societal level, and we show how this production corresponds to an emergent complexification of the initial societal stimuli via the medium represented by the artist.

A.C. Ehresmann is Emeritus Professor at the Université de Picardie Jules Verne, and Director of the international Journal "Cahiers de Topologie et Géométrie Différentielle Catégoriques". In 50 years of mathematical research she has published about a hundred papers on Functional Analysis and Category theory and edited and commented the è volumes of "Charles Ehresmann: Oeuvres complètes et commentées".
J.-P. Vanbremeersch is a physician with a specialty in Geriatric who has both a liberal practice and a coordinator role in a old people's home.
Since 1984 they have together developed the model Memory Evolutive System for natural complex systems, such as biological, social or cultural systems, with an application (the model MENS) to cognitive systems. This model is based on category theory; in particular it gives a characteristic property (the multiplicity principle) at the basis of the emergence of increasingly complex objects and processes. Their results are presented in their recent book, summarizing about 30 research papers.

Comment modéliser la complexité et l'émergence en Art ?

Nous essayerons de montrer comment l'émergence d'une œuvre d'art est l'expression d'une dynamique se développant dans un système hiérarchique de complexité croissante à multiples temporalités. Ceci sera fait notamment en utilisant notre modèle mathématique "les systèmes évolutifs à mémoire", où nous avons caractérisé l'émergence d'objets d'ordre de complexité croissante par l'existence d'objets multiformes (à "double lecture"). Dans ce cadre nous analysons comment un tel objet peut émerger dans le système sociétal du "monde artistique" et s'intégrer dans le noyau archétypal d'un "artiste" individuel. Là, il va évoluer pour se comporter comme un objet encore plus complexe mais local, fruit de la résonance/confrontation entre agent/catégorie (artiste/sociétal). Sa réalisation en tant qu'œuvre d'art pourra ultérieurement contribuer à un changement de perspective au niveau sociétal.

Andrée C. Ehresmann est professeur Emérite à l'Université de Picardie Jules Verne, et Directeur du journal international "Cahiers de Topologie et Géométrie Différentielle Catégoriques". En 50 ans de recherche mathématique, elle a publié environ 100 articles de recherche sur l'analyse fonctionnelle et la théorie des catégories, et édité et commenté les 7 volumes de "Charles Ehresmann: Oeuvres complètes et commentées".
Jean-Paul Vanbremeersch est un médecin, avec une spécialité en gérontologie, qui exerce à la fois en tant que pratique libérale et médecin coordonnateur d'une maison de retraite. Il recherche depuis longtemps les causes des réponses des organismes à la maladie et à la vieillesse.
Depuis 1984 ils ont ensemble développé le modèle "Systèmes Evolutifs à Mémoire" pour des systèmes naturels complexes tels que les systèmes biologiques, sociaux ou culturels, avec une application (modèle MENS) aux systèmes cognitifs. Ce modèle est basé sur la théorie des catégories; en particulier il caractérise une propriété ("principe de multiplicité") à la base de l'émergence d'objets ou processus de complexité croissante. Leurs résultats sont présentés dans leur livre récent "Memory Evolutive Systems" (Elsevier), qui reprend et développe une trentaine d'articles de recherché.

Brian Ferneyhough

Brian Ferneyhough (b. England, 1943) studied at the Birmingham School of Music and the Royal Academy of Music in London before leaving England in 1968 to study in Amsterdam and then in Basel. He has received several awards and distinctions, notably the Gaudeamus Competition (1968-1970). From 1973 to 1999, Ferneyhough taught and worked with numerous institutions including the Musikhochschule in Freiburg-im-Breisgau, The Royal Conservatory in The Hague, and The University of California at San Diego, before becoming a professor at Stanford University. His vocation for teaching has led him to teach in different locations and he is often a guest instructor for the world's most prestigious institutions and universities. In 2007, Ferneyhough received the Ernst von Siemens Music Prize for lifetime achievement.

Né en Angleterre en 1943, Brian Ferneyhough fait ses études musicales à la Birmingham School of Music puis à la Royal Academy of Music de Londres avant de partir travailler en 1968 à Amsterdam puis à Bâle. Il reçoit des distinctions notamment au concours Gaudeamus (1968-70). Ferneyhough enseigne et collabore avec de nombreuses institutions (1973-99) Musikhochschule de Freiburg-im-Breisgau, Royal Conservatoire The Hague, University of California de San Diego, avant d'obtenir un poste à Stanford University. Sa vocation pédagogique l'amène à enseigner dans des lieux différents, invités par les institutions et universités les plus prestigieuses du monde entier. En 2007, Brian Ferneyhough reçoit le prix Siemens.

Jean-Luc Hervé

Caressing Time — Gérard Grisey's Writing of Musical Time

Time has always been a major preoccupation in the oeuvre of Gérard Grisey. In the last work by the composer, Quatre chants pour franchir le seuil, the writing of musical time reached a rare level of complexity. But this complexity is paradoxical; when one listens to the music for the first time, it seems to be exceedingly simple. The composer's project in this work seems to work with very simple material that lets the complexity of musical time be heard through it: the time is not the structure that supports the musical writing, but the musical material simplified to the extreme becomes the support for the intimate movements of time for the composer. The complexity of musical time in Quatre chants pour franchir le seuil is of an organic nature. In this work, if the music appears to be mineral, the time appears to be alive.

Jean-Luc Hervé was born in 1960. He studied at the Conservatoire Supérieur de Musique de Paris with Gérard Grisey where he won a first prize in composition. He was a resident at the Villa Kujoyama in Kyoto in 2001 and worked as a guest artist in Berlin in 2003, where he was invited by the DAAD. His work for orchestra, Ciels, won the Goffredo Petrassi award and his CD recorded by the Sillages ensemble won the Académie Charles Cros award. He is a professor of compositon and orchestration at the Conservatoire (CRR) de Boulogne-Billancourt.

Caresser le temps — l'écriture du temps musical chez Gérard Grisey

Le temps à toujours été une préoccupation majeure dans l'œuvre de Gérard Grisey. Dans la dernière œuvre du compositeur, Les Quatre chants pour franchir le seuil, l'écriture du temps musical atteint une complexité rare. Mais cette complexité est paradoxale puisque qu'à première écoute la musique semble d'une très grande simplicité. Le projet du compositeur dans cette œuvre semble de travailler avec un matériau extrêmement simple pour laisser entendre à travers celui-ci la complexité du temps musical. Le rôle entre temps musical et matériau semble inversé : le temps n'est plus le cadre sur lequel s'appuie l'écriture musicale, mais le matériau musical simplifié à l'extrême devient le point d'appuis pour composer les intimes mouvements du temps. La complexité du temps musical dans les Quatre chants pour franchir le seuil est de l'ordre du biologique. Dans cette œuvre, si la musique semble minérale le temps lui est vivant.

Jean-Luc Hervé est né en 1960. Il fait ses études au Conservatoire Supérieur de Musique de Paris avec Gérard Grisey où il y obtient un premier prix de composition. Il est résident à la Villa Kujoyama de Kyoto en 2001 et séjourne à Berlin en 2003 comme artiste invité par le DAAD. Sa pièce pour orchestre Ciels a obtenu le prix Goffredo Petrassi. Son disque monographique enregistré par l'ensemble Sillages à reçu le coup de cœur de l'Académie Charles Cros. Il est professeur de composition et d'orchestration au Conservatoire (CRR) de Boulogne-Billancourt.

Fabien Lévy

Apperceptive Complexities, Grammatological Complexities and Heteronomous Complexities in Music.

A multitude of definitions can be applied to the notion of musical complexity. Two categories can however be distinguished: the grammatological complexities, which mean the complexity of the thought of a writing (algorithmic complexity of a musical process, for instance) and the apperceptive complexities, delineating the psychological or cultural difficulties of perception. In addition, the aesthetic judgement can be heteronomous, induced by external causes (ethics, sociology, economy, logic). We will try to point up the imbrications of these different complexities.

Fabien Lévy is a composer. He studied composition with Gérard Grisey in Paris. He was resident at the Villa Medici / French academy in Rome and in Berlin with the DAAD Artist program. His works, published by Billaudot and Ricordi Germany, have been performed by l'Itinéraire, the London Sinfonietta, the Ensemble Modern of Frankfurt, the Argento Ensemble, the Habanera Quartet, the Tokyo Philharmonic Orchestra and the Berlin Radio Symphony orchestra (among others). He won the 2004 Förderpreis from the Ernst von Siemens Foundation for music. He taught at the Hochschule für Musik Hanns-Eisler in Berlin (Germany), and is currently Assistant Professor of Composition at Columbia University in New York (USA). He lives in New York and Berlin.

Complexités aperceptives, complexités grammatologiques et complexités hétéronomes en musique

Derrière la notion de complexité musicale se cachent de nombreuses définitions que l’on peut regrouper en deux catégories : les complexités grammatologiques, qui désignent la complexité de la pensée d’une écriture (par exemple, la complexité algorithmique d’un processus musical) et les complexités aperceptives, qui concernent les difficultés psychologiques ou culturelles de perception. De plus, le jugement esthétique peut être hétéronome, influencé par des causes externes (éthiques, sociologiques, économiques ou logiques). Nous tenterons de pointer les relations entre ces différentes complexités.

Fabien Lévy a étudié la composition avec Gérard Grisey au Conservatoire de Paris. Il a été pensionnaire de la Villa Medicis à Rome et du DAAD à Berlin. Ses oeuvres, éditées chez Billaudot et Ricordi Allemagne, ont été jouées par l'Ensemble Itinéraire, l'Ensemble Modern ou l'Orchestre symphonique de la radio de Berlin. Il a reçu en 2004 le Förderpreis de la fondation Ernst von Siemens pour la musique. Il a été professeur au Conservatoire de Berlin et enseigne actuellement la composition à la Columbia University de New-York. Il vit à New York et Berlin.

Bruno Mantovani

The composer Bruno Mantovani (b. 1974, France) has won thec awards for analysis, aesthetics, orchestration, history of music and composition at the CNSM de Paris. He completed his training by taking part in the Cursus program in compostion and computer music at IRCAM. He then began an international career, working closely with prestigious soloists, directors, ensembles, and orchestras. His catalogue includes fifty works from solo works to operas, and is performed in France and abroad. Mantovani was a resident at the Académie de France in Rome (Villa Médicis) in 2004-2005, and has received numerous awards for his compositions and recordings.

Compositeur français né en 1974, Bruno Mantovani est titulaire des premiers prix d'analyse, d'esthétique, d'orchestration, d'histoire de la musique et de composition au CNSM de Paris, et complète sa formation en participant au cursus de composition et d'informatique musicale de l'Ircam. Il entame ensuite une carrière internationale et collabore avec de prestigieux solistes chefs ensembles et orchestres. Son catalogue, comprenant une cinquantaine de pièces allant du solo à l’opéra, sont données en France et à l’étranger. Résident à l’Académie de France à Rome (Villa Médicis) en 2004-2005, il reçoit de nombreuses récompenses pour ses compositions et enregistrements discographiques.

Lisa Randall & Hèctor Parra

Hypermusic Prologue

A projective opera in seven planes Hypermusic Prologue is a unique collaboration between science, music and art. We explore the historic form of opera to generate a dramatic expression of 21st Century ideas and the creative process, including recent developments in higher dimensional physics and their parallels in music and art. In this opera the public is led from the standard initial three-dimensional psychoacoustical space of the concert room to sense the opening of unsuspected new spatial-acoustical dimensions. The musical and vocal rhythms, pitches, and melodies, as well as usages of the non standard ways of playing the instruments, electro-acoustic spatialization are precisely “sculpted” following structural analogies with physical concepts and processes of the warped spacetime models. In this process, new musical materials are born. They will be “unified” as a “hyper-expressive sound matter” that we will find in the more dramatical –highly energetic key moments of the plot of the opera. The music itself and the contrasted rhythmical and emotional tension of the dialogues between the soprano and the baritone are designed to warp and deform the time perception of the public. This opera has been an opportunity to boost research into new and more expressive forms of drama and musical possibilities. We aim to find aesthetically sound structural connections between the most abstract of the arts –the music- with the highly inspiring physical models that Lisa Randall and others have worked on.

Lisa Randall is professor of theoretical physics and studies particle physics and cosmology Her research concerns elementary particles and fundamental forces and has involved the development and study of a wide variety of models, the most recent involving extra dimensions of space. She has made advances in understanding and testing the Standard Model of particle physics, supersymmetry, models of extra dimensions, resolutions to the hierarchy problem concerning the weakness of gravity and experimental tests of these ideas, cosmology of extra dimensions, baryogenesis, cosmological inflation, and dark matter. Professor Randall earned her PhD from Harvard University and held professorships at MIT and Princeton University before returning to Harvard in 2001. She is a member of the National Academy of Sciences, the American Academy of Arts and Sciences, a fellow of the American Physical Society, and is a past winner of an Alfred P. Sloan Foundation. Prof. Randall was featured in Newsweek's "Who's Next in 2006" as "one of the most promising theoretical physicists of her generation" and in 2008 among Esquire Magazine's "75 Most Influential People of the 21st Century".

Hèctor Parra (Barcelona on 1976) is Professor of Electroacoustic Composition at Aragon Conservatory of Music in Spain, and composer in residence at IRCAM. He has studied composition with Brian Ferneyhough and Jonathan Harvey, as well as with Michael Jarrell in Geneva. He has the Master in Arts of the Paris-VIII University with honours. He has been commissioned by many institutions, including the French state, the IRCAM-Centre Pompidou, the Spanish Ministry of Culture, the Berlin Academy of Arts, the Government of Catalonia, the West Deutsch Rundfunk, etc... The Ensemble Intercontemporain, Klangforum Wien, Ensemble Recherche, Arditti Quartet, among others, have premiered his work. In 2009 he has been awarded the “Tendencies Prize” by the Spanish newspaper “El Mundo”. In 2007 he has been awarded the Donald Aird Memorial Composition Prize of San Francisco (USA) and the Impuls Graz Composition Prize. In 2005 he was unanimously awarded the “Tremplin Prize” given by the Ircam and the Ensemble Intercontemporain. In 2002 he won the Composition Prize of the National Institute for Performing Arts and Music of Spain. A monographic CD with his chamber music performed by the ensemble Recherche has been published by the label KAIROS (Vienna, 2008).

Philippe Rahm

Architecture as Meteorology

Negentropy, a violation of the universe's symmetry, a theory of dissipative structures and of new scientific knowledge produced in the 20th century upsets the order of values between symmetry and asymmetry, balance and unbalance, life and death, beautiful and ugly. They put the reasons put forward by Vitruve for choosing the notions of symmetry, balance, or homogeneity as criteria for beauty in architecture in crisis. Today, we will fully accept this new aesthetic field, to base architecture on a thermal unbalance and a climatic asymmetry and to explore physical, formal, programmable, ecological, and aesthetic possibilities. Thinking of space as an asymmetric atmosphere, with its cold poles and tropical equator, its cold and warm fronts, its variations in humidity and light. Architecture as meterology.

Philippe Rahm (b. 1967), architect, graduated from the Ecole Polytechnique de Lausanne in 1993. In 2008, he was one of 20 international architects chosen to take part in the 11th Biennale Architecture in Venice. Rahm has taken part in a large number of exhibits (e.g. at the San Francisco-MoMA 2001, Centre Pompidou in 2003, 2005, and 2007, at the Centre Canadien d’Architecture de Montréal in 2007, and Manifesta 7 in 2008) and has given several lectures on his work in venues such as Princeton University, Harvard University, and University of California Los Angeles. He was a resident at the Villa Medicis in Rome in 2000. Rahm holds a Master's degree from the AA School of London, and was a guest professor at the Académie d’Architecture de Mendrisio in Switzerland and at the EPFL in Lausanne.

L’architecture comme météorologie

Néguentropie, violation de la symétrie de l’univers, théorie des structures dissipatives, les nouvelles connaissances scientifiques, produites au xxe siècle, renversent l’ordre des valeurs entre symétrie et asymétrie, équilibre et déséquilibre, vie et mort, beau et laid. Elles mettent en crise littéralement les raisons invoquées par Vitruve pour choisir comme critère de beauté en architecture, les notions de symétrie, d’équilibre ou d’homogénéité. Notre propos aujourd’hui est d’accepter pleinement ce nouveau champ esthétique, de fonder l‘architecture sur un déséquilibre thermique et une asymétrie climatique et d’en explorer le potentiel plastique, formel, programmatique, écologique et esthétique. Penser l’espace comme une atmosphère asymétrique, déséquilibrée, avec ses pôles froids et ses équateurs tropicaux, ses pressions et ses dépressions, ses variations d’humidité et de lumière. L’architecture comme météorologie.

Né en 1967, Philippe Rahm est architecte diplômé de l’Ecole Polytechnique de Lausanne en 1993. En 2008, il est l’un des vingt architectes internationaux sélectionnés pour la 11ème Biennale d’Architecture de Venise. Il a participé à un grand nombre d’expositions (SF-MoMA 2001, Centre Pompidou 2003, 2005 et 2007, Centre Canadien d’Architecture de Montréal, 2007, Manifesta 7, 2008) et a donné de nombreuses conférences sur son travail notamment à Princeton, Harvard ou UCLA. Il a été résident de la Villa Medicis à Rome en 2000. Il a été Diploma Unit Master à la AA School de Londres, professeur invité à l’Académie d’Architecture de Mendrisio en Suisse, à l’EPFL de Lausanne.

Raoul Ruiz

The Chilean filmmaker, Raoul Ruiz, has made over one hundred feature-length films. An impure cinematic art of shadows and digressions in which "it is not about making the public believe as it is about showing how to create illusion". His films are not works of fiction, but on fiction. Close to the literary universe of the works he has adapted for film (e.g. Kafka, Proust, Stevenson, Dürrenmatt), Ruiz has also written essays where he lays bare a poetic, and political, vision of cinema, refusing the linear narrative and the "theory of the central conflict" omnipresent in Hollywood.

Raoul Ruiz, cinéaste d’origine chilienne, est l’auteur de plus d’une centaine de longs métrages. Un cinéma impur d’ombres et de digressions dans lequel « il ne s’agit plus de faire croire à ce que l’on montre mais de montrer comment on pratique l’illusion ». Ses films sont moins des films de fiction que des films sur la fiction. Proche d’univers littéraires qu’il a adaptés à l’écran (Kafka, Proust, Stevenson, Dürrenmatt…), il a lui-même écrit des essais où il expose une poétique, qui est aussi une politique, du cinéma, refusant le récit linéaire et la "théorie du conflit central", dominante dans le cinéma hollywoodien.

Richard Taylor

Fractal Expressionism - Painting Nature's Complex Patterns

Fractals are patterns that repeat at many magnifications, building shapes of immense visual complexity. These intricate patterns are found throughout nature, ranging from clouds, rivers and lightning through to our brains, blood vessels and lungs! They have also assumed a rapidly expanding role in the arts and sciences. Due to their growing impact on cultures around the world and their prevalence in nature, fractals constitute a central feature of our daily visual experiences throughout our lives. Humanity's intimate association with these fascinating patterns raises a simple and yet crucial question - does exposure to these complex patterns have a positive impact on our mental condition? In this talk, I will explore some of the intriguing properties of fractals and then focus on an art-science collaboration that builds on the works of famous fractal artists such as da Vinci, Hokusai, Kandinsky, Pollock and Escher. In this collaboration, artists, photographers and architects will use 'fractal expressionism' to reduce people's stress levels in a novel and dramatic manner.

Richard Taylor is a Professor of Physics, Psychology and Art. Since gaining his Ph.D. in 1988 (Nottingham, UK), he has published over 200 research papers and has worked in the USA, UK, Canada, Japan, Australia and New Zealand. In addition, he trained as a painter at the Manchester School of Art (U.K.), and has a Masters Degree in Art Theory (University of New South Wales, Australia). Taylor has studied fractals and chaos in a diverse range of research fields, including psychology, physiology, physics, geography, architecture and art. His work has been the subject of television documentaries and popular press articles (for example, the New York Times and Scientific American). He regularly gives lectures around the world, commissioned by agencies as diverse and the Nobel Foundation, the Royal Society and national art galleries.

Expressionisme fractal —peindre les motifs complexes de la nature  

Les fractales sont des motifs qui se répètent à plusieurs échelles, produisant des formes d’une extraordinaire complexité visuelle. Ces motifs intriqués se trouvent partout dans la nature, depuis les nuages, les rivières et la foudre jusqu’à notre cerveau, nos vaisseaux sanguins et nos poumons ! Ils ont aussi joué un rôle rapidement croissant dans les arts et les sciences. En raison de leur impact croissant sur des cultures du monde entier et leur présence dans la nature, les fractales constituent une caractéristique centrale de nos expériences visuelles quotidiennes. La relation intime de l’humain avec ces modèles fascinants soulève une question simple et pourtant cruciale — l'exposition à ces structures complexes a-t-elle un impact positif sur notre condition mentale ? Dans cette présentation, j'explorerai certaines des propriétés fascinantes des fractales et me concentrerai ensuite sur un projet collaboratif « art et science » fondé sur les travaux d'artistes célèbres tels que Leonard de Vinci, Hokusai, Kandinsky, Pollock et Escher. Dans cette collaboration, les artistes, photographes et architectes utilisent « l'expressionnisme fractal »  pour réduire le niveau de stress des gens d’une façon nouvelle et dramaturgique.    

Richard Taylor est un Professeur en Physique, Psychologie et Art. Depuis l'obtention de son Ph. D.(doctorat) en 1988 (Nottingham, UK), il a publié plus de 200 articles scientifiques et a travaillé aux Etats-Unis, Angleterre, Canada, Japon, Australie et Nouvelle-Zélande. De plus, il suivi des cours de peinture aux Beaux Art de Manchester(U.K) et a un master en théorie de l’art (Université du South Wales, Australie). R. Taylor a étudié les fractales et la théorie du chaos dans plusieurs champs de recherches scientifiques y compris la psychologie, la physiologie, la physique, la géographie, l'architecture et l'art. Son travail a été le sujet de documentaires télévisés et des articles de presse grand public (par exemple, "New-York Times" et le « Scientific American). Il donne régulièrement des cours dans le monde entier, et fait partie de diverses commissions telles que Nobel Foundation, the Royal Society et de galeries d’art nationales.

Lars von Trier

Born in 1956, graduated from the Danish Film School in 1983, Lars von Trier is internationally considered to be a prime mover behind the revival of Danish filmmaking, not least because of his role in Dogme95 manifesto. Von Trier’s film work ranges from the avant-garde to reinterpretations of classical genres. After the Europa Trilogy, he established his production company, Zentropa Entertainments. The Golden-Heart Trilogy gained him wider recognition (Dancer in the Dark, Palme d’Or in Cannes). After Dogville and Manderlay about USA, the singleton Antichrist will be released in May.

Dmitri Tymoczko

Geometry and Music

In my talk, I will explain how to translate basic concepts of music theory into the language of contemporary geometry. I will show that musicians commonly abstract away from five types of musical transformations, the "OPTIC transformations," to form equivalence classes of musical objects. Examples include "chord," "chord type," "chord progression," "voice leading," and "pitch class." These equivalence classes can be represented as points in a family of singular quotient spaces, or orbifolds: for example, two-note chords live on a Mobius strip whose boundary acts like a mirror, while four-note chord-types live on a cone over the real projective plane. Understanding the structure of these spaces can help us to understand general constraints on musical style, as well as specific pieces. The talk will be accessible to non-musicians, and will exploit interactive 3D computer models that allow us to see and hear music simultaneously.

Dmitri Tymoczko is a composer and music theorist who teaches at Princeton University. He is the recipient of fellowships from the Guggenheim Foundation, the Radcliffe Institute for Advanced Study, and the American Academy of Arts and Letters. He is the author of two music-theoretical articles published in Science, the second with Clifton Callender and Ian Quinn.

Géométrie et musique

Dans cette présentation j'expliquerai comment traduire les concepts de base de la théorie musicale dans le langage de la géométrie contemporaine. Je montrerai que les musiciens abstraient communément cinq types de transformations musicales, les "transformations OPTIC", pour former des classes d'équivalence d'objets musicaux. Des exemples possibles sont "accord", "classe d'accord", "progression d'accords", "conduite de voix", et "classe de hauteur". Ces classses d'équivalence peuvent être représentées comme des points dans dans une famille d'espace quotients singuliers, ou orbifold : par exemple, les accords de deux notes "vivent" sur un ruban de Möbius dont les limites agissent comme un miroir, alors que les accords de quatre notes vivent sur un cône sur le plan projectif réel. Comprendre la structure de ces espaces peut nous aider à comprendre les contraintes générales sur le style musical, comme les pièces spécifiques. La présentation sera accessible aux non-musiciens et utilisera des modèles interactifs 3D permettant de voir et d'entendre la musique simultanément.

Dmitri Tymoczco est compositeur et théoricien de la musique. Il enseigne à l'université de Princeton. Il a reçu des bourses et résidences de la Guggenheim Foundation, Radcliffe Institute for Advanced Study, et l' American Academy of Arts and Letters. Il a écrit deux articles de théorie musicale publiés dans Science, le second avec Clifton Callender et Ian Quinn.

Denis Weaire & Wiebke Drenckhan

Local Simplicity and Global Complexity – the Physics of Foams

Follow us into the dazzling world of soap films and foams, in which fundamental principles of energy minimization shape films and bubbles in intricate ways. These provide not only scientific insight into the consequences of nature’s desire to optimize, but also elegant role models for architecture and design by being simultaneously efficient and beautiful. Let us build a foam, step by step, moving from its fundamental ingredient – the soap film – towards increasing complexity; pausing for a little while here and there to witness how simple, local equilibrium rules create complex patterns, and to see how art, science, mathematics, biology and architecture meet naturally at each level of complexity of this bubbly material.

Denis Weaire is Emeritus Professor in the School of Physics, Trinity College, Dublin. He is still very active in research. He is a Vice-President of the Institute of Physics and a Fellow of the Royal Society. His research interests have been in materials science and the physics of foams, which has led him into various historical and artistic adventures.

Wiebke Drenckhan did her PhD with D. Weaire and is now CNRS researcher at the Laboratoire de Physique des Solides d’Orsay, France, where she continues her work into bubbly materials. She co-founded Ireland based SEED art-science collaborations, an organisation dedicated to bring artists and scientists together in collaborative projects. In her spare time she works as a cartoonist for journals such as the Europhysics News or the German Physik Journal.

Simplicité locale et complexité globale : la physique des mousses

Suivez-nous dans le monde éblouissant des films de savon et des mousses où les principes fondamentaux de minimisation de l'énergie donnent forme aux films et bulles d'une manière intriquée. Ces phénomènes non seulement suscitent des vues scientifiques sur les conséquences du désir d'optimisation de la nature, mais aussi des modèles élégants pour l'architecture et la conception, par leur caractère à la fois efficace et esthétique. Laissez-nous agencer, pas à pas, une mousse, de son ingrédient fondamental — le film de savon — jusqu'à une complexité qui augmente progressivement ; en prenant le temps, ici et là d'observer comment les règles simples, locales d'équilibre créent des motifs complexes, et de voir comment l'art, la science, les mathématiques, la biologie et l'architecture se rencontrent naturellement à chaque niveau de complexité de ces structures de bulles.

Denis Weaire est Professeur émérite du School of Physics, Trinity College à Dublin. Il est toujours très actif dans la recherche. Il est vice-président de l'Institute of Physics et membre de la Royal Society. Ses centres d'intérêt scientifiques sont la physique des matériaux et la physique des mousses, ce qui l'a entraîné dans des aventures personnelles et artistiques variées.

Wiebke Drenchkan a fait son doctorat avec Denis Weaire ; elle est maintenant chercheuse CNRS au Laboratoire de Physique des solides d'Orsay, où elle continue son travail sur les structures de bulles. Elle a co-fondé en Irlande SEED art-sciences collaboration , une organisation dont le but est de rapprocher artistes et scientifiques autour de projets collaboratifs. Dans son temps libre elle travaille comme dessinatrice pour des revues comme Europhysics Newsou German Physik Journal.